Sie befinden sich aktuell in den Verbalissimo.com Blog Blog-Archiven für den folgenden Tag 8.10.2011.
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Sep | Nov » | |||||
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||
- Ads (8)
- Anglo-Saxon Literature (2)
- Artificial Languages (1)
- Blog (2)
- Countries (4)
- Finnish Literature (1)
- Finno-Ugrian Languages (1)
- French Language (4)
- French Literature (2)
- Galician Language (1)
- German Dialects (1)
- German Language (1)
- German Literature (2)
- Germany (3)
- Humorous or Satirical Literature (1)
- Hungarian Language (5)
- Hungarian Literature (1)
- Hungary (2)
- Inscriptions (2)
- Inscriptions in Germany (16)
- Inscriptions in Spain (2)
- Inscriptions in Sweden (2)
- Languages (4)
- Linguistic Jokes in Prose (1)
- Literature (2)
- Literature on Health & Environment (1)
- Literature on History and Archeology (1)
- Literature on Religion or Theology (1)
- Literature on Sayings or Proverbs (1)
- Literature on Tourism & Geografy (4)
- Misplaced Monuments (1)
- Poland (9)
- Quotations (1)
- Reports (3)
- Russian Language (1)
- Russian Literature (1)
- Slavonic Languages (1)
- Sorb Language (2)
- South-Slavonic Literature (1)
- Swedish Literature (2)
- 18.5.2012: Inscriptions of Ulm: Geese Gate
- 17.5.2012: Andrea Camilleri, Le pecore e il pastore
- 16.5.2012: Ungarische Sprache: "Minden" mit Possessivsuffix
- 14.5.2012: Inscriptions of Munich: Dachau Concentration Camp Prisoners' Death March
- 13.5.2012: Inscriptions of Ingolstadt: From College to Brewery
- 7.5.2012: Steffen Müller, Viva Polonia
- 7.5.2012: Romance Languages: Galician Language
- 5.5.2012: Photo Gallery: Walking From Pasing to Allach
- 5.5.2012: Misplaced Monuments: The Munich Lion of Liberty
- 27.4.2012: Ungarische Sprache: Wahlen - Választok
Archive für 8.10.2011
Stieg Larsson, Millennium-Trilogie
8.10.2011 von admin.
Endlich bin ich dazu gekommen, diese umfangreich Trilogie zu Ende zu lesen. Es war eine Art Hürdenlauf: Erst schenkte mir ein französischer Verwandter den ersten Band auf Französisch. Nach dieser Lektüre wartete ich auf die nächste Gelegenheit, mir den zweiten Band auf Französisch zu besorgen, aber da schenkte mir ein anderes Familienmitglied diesen Band auf Deutsch. Der war zwar schnell gelesen, aber dann kam alles Mögliche dazwischen, so dass ich mich nicht um den dritten Band kümmern konnte. Doch meine Frau hatte aufgepasst, und prompt bekam ich den Band zu meinem diesjährigen Geburtstag geschenkt. Und jetzt sind auch diese 800 Seiten gelesen. Hurra!
Ich fand diese Lektüre unheimlich spannend und noch dazu aufschlussreich zum Verständnis schwedischer Denk- und Lebenswelten. Bei einem so dicken Werk findet man natürlich immer etwas, was man bemängeln kann, aber Spannung und Faszination überwiegen bei Weitem. Das ist mehr als ein Krimi! Auch wenn ein Roman nie ein genaues Ebenbild abgibt, entsteht hier ein eindrückliches Bild von realen Schwierigkeiten und Bedrohungen (= Möglichkeiten) der schwedischen (und auch unserer eigenen) Gesellschaft.
Mehr dazu siehe bei Verbalissimo.com unter Schwedische Literatur.
Geschrieben in Swedish Literature | 1 Kommentar »